葛瑞基‧第三號交響曲 悲歌


俄國小說家杜思妥也夫斯基丟出一個問題給每個讀者:「沒有神,人可以是良善的嗎?」單憑個人的自制和理性能提供一個完美的道德模範嗎?答案是否定的。

1939年納粹軍隊進攻波蘭,之前看似好好先生的希特勒翻臉比翻書快,歐洲暮然驚醒,第二次世界大戰於焉展開。
事隔37年後,1976年波蘭的作曲家葛瑞基(Henryk Go'recki),一名羅馬天主教徒,譜寫了「Symphony No.3第三號交
響曲-悲歌」。其中第二首歌的歌詞來自波蘭薩克帕內集中營裡,一名18歲叫海倫娜的女生刻在牆上的祈禱,或者說是最後的遺言。短短的禱告詞大意是安慰母親不要哭,並相信天上的那位永遠扶助她。

女高音悠揚的聲音緊緊攫住聽者的心,充滿希望的弦樂一陣一陣的襲來,彷彿引領人從黑暗走向光明,感受到真理必能抵抗邪惡。

這讓我想起耶穌在客西馬尼園最後的三次禱告。他知道自己的生命將交給一群憤怒殘忍失去理智的暴徒,十字架刑罰的痛苦光想也讓人顫慄。他內心掙扎,一次又一次的禱告,末了他選擇順服神的計畫。
「起來!我們走吧。看哪,賣我的人近了…」耶穌平安充滿信心的說。

聖經裡喜歡形容人的內心交戰彷彿一場真實的戰爭:
因為我們雖然在血氣中行事,卻不憑著血氣爭戰。我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘,將各樣的計謀,各樣攔阻人認識神的那些自高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使他都順服基督。
For though we may be living in the flesh, we are not fighting after the way of the flesh.For the arms with which we are fighting are not those of the flesh, but are strong before God for the destruction of high places;Putting an end to reasonings, and every high thing which is lifted up against the knowledge of God, and causing every thought to come under the authority of Christ.
(哥林多後書10:3-5‧英文版本BBE)

那名被關在集中營18歲的小女生,他知道人並非都是良善的,但他始終相信人的邪惡並不能否定神的善良純全。

從歷史來看,納粹走後,蘇維埃政府和共產黨接管波蘭。什麼改變了?有人嘲諷的問。真正的拯救,必定是來自於人為和高壓權力以外的東西,命運始終在神手裡。

現代人的日常生活,已經遠離戰爭許久。不用擔心隨時失去生命的危險,不用煩惱有人監聽電話、拆閱信件,監控我們的所思所想。但許多人活的似乎沒有比那名被關在集中營的小女生來的自由多少。
或許當人什麼都失去了,才會關心最重要的事物:我是誰?我活著有什麼意義?

將這首感人的音樂送給心靈疲憊的你!
Symphony No.3第三號交響曲-悲歌 第二樂章

2 Replies to “葛瑞基‧第三號交響曲 悲歌”

  1. 丟了一個很好問題給我們.<br />
    <br />
    「我是誰?我為什麼活著」<br />
    <br />
    我相信,<br />
    萬事萬物都不會改變,會變的是看事情想法和角度<br />
    心胸有多大,世界就多大.」<br />
    <br />
    視野廣了,答案自然會出來.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *